Основният преводач в Европейския парламент владее 32 езика
Хората, които познават два или три чужди езика, предизвикват безусловно уважение и тиха завист във всички - не всеки, а не Йоанис Иконому, главният преводач в Европейския парламент. Официалните езици на Европейския съюз са 23 езика, но в арсенала на 48-годишния Йоанис има още много от тях - 32 броя..
В Европейския парламент икона работи повече от 15 години и се занимава не само със симултанен превод, но и с превод на сложни правни текстове. Родният език на полиглота е гръцки, но в шест години той започва да изучава английски, а след това немски (усвоил го е със седем години), италиански (е взел десет), руски и други. Всеки нов език беше даден по-прост от предишните и в резултат на това Йоанис овладял 32 езика, включително редки и мъртви - латински, санскритски, ирландски, стари персийски, а преводачът подчертава, че няма да спира до постигнатото: планира да научи повече от него и етиопския.
Отговаряйки на въпроса за журналистите, каква е неговата тайна, Йоанис казва, че неговият метод е не само изучаване на думи и граматични правила, но и изучаване на културата и традициите на страната: например, според него, не е възможно да се говори гръцки, без да се влюбва в кипърската плажове, а не пиене на кисело вино.