Начална страница » Грешки на английски, които ви дават чужденец » Грешки на английски, които ви дават чужденец

    Грешки на английски, които ви дават чужденец

    Смятате ли, че английският език ви дава акцент в чужбина или граматика? Без значение колко грешно! Най-голямата погрешна представа сред онези, които се опитват да научат чужд език, е, че мислим не на целевия език, а на руски. Разкажете за най-често срещаните грешки..

    Грешен избор на дума

    На английски всяка дума има много нюанси. Например, къща  - това не е жилищната сграда, която често означаваме, а така наречените частни жилища. Жилищната сграда се нарича жилищен блок.

    Или, например, ако говорим за настроение, трябва да избирате думи. добре или глоба, но не е нормално. нормален - това е нормално.

    Думата комфортен често се използва в смисъла на "удобно", например, "удобно време". Въпреки че за това трябва да изберете удобен. Удобното е повече усещане за физически комфорт. Например, удобен пуловер - удобен пуловер.

    Единично и множествено объркване

    Проблемът е, че на руски тези думи имат множествено число, а на английски няма. Например, думата знание - знание. Той няма много, във всеки случай казваме така. или пари - пари. Винаги в едно нещо, така че парите са ... е грешка.

    проследяване

    Опит да се направи английско изречение на руски. Може би най-големият проблем. Вместо Как е настроението ви? - как е настроението ви? - по-добре да се каже Какво става? или Как си? Друга популярна фраза Ние със сестра ми ... . В смисъл на "Сестра и аз сме ...". На английски е по-добре да се каже това: Сестра ми и аз ...

    Запазване на руското съкращение на английски език

    Английският е лаконичен, отколкото руски. Следователно, вместо Уча английски език Говорим Уча английски. Или пък аз съм от Санкт Петербург по-добре да кажа, че съм от Санкт Петербург.

    Прекалено академичен характер

    Фрази от училищните учебници на английски език често са твърде остарели. Те се използват освен в академична среда или не в разговорна реч. Вместо Здравейте, как сте? по-скоро ще чуете Ей, какво става? В разговорната реч е по-добре да се опрости всичко..

    Харесвате ли тази статия? Направете репост - споделете с приятели!