10 руски думи с необичаен произход
Жп гара
Думата идва от името на мястото "Vauxhall" - малък парк и развлекателен център в близост до Лондон. Руският цар, посещавал това място, се влюбил в него - особено железопътната. Впоследствие той инструктира британски инженери да построят малка железопътна линия от Санкт Петербург до своята резиденция. Една от станциите на този участък от железопътната линия се наричаше "Гара" и това име по-късно стана руска дума за всяка жп гара..
побойник
Думата побойник е от английски произход. Според една от версиите, името на Хулихан някога е било носено от известния лондонски буян, който донесъл много неприятности на жителите на града и полицията. Фамилията се превърна в обикновен съществително, а думата международен, характеризиращ човек, който грубо нарушава обществения ред.
оранжев
До 16-ти век европейците изобщо не са имали представа за портокалите. Руски - още повече. В крайна сметка, ние не растат портокали! И тогава португалските навигатори донесоха тези оранжеви вкусни топки от Китай. И започнаха да търгуват със съседите си. На нидерландски език, "ябълка" е appel, а "китайски" е sien. Думата appelsien, заимствана от холандския език, е превод на френската фраза Pomme de Chine - "ябълка от Китай".
лекар
Известно е, че в старите времена са били лекувани с различни заговори и магии. Мъжът на древната медицина каза нещо подобно на пациента: "Махни се, болест, пияница в пясъците, гъста в гората ..." И промърмори над различни думи. Думата доктор първоначално е славянска и произлиза от думата "врати", което означава "да се говори", "да се говори". Интересно е, че от една и съща дума идва "да лъжа", което за нашите предци също означаваше "да се говори". Оказва се, че в древни времена, лекарите излъгали? Да, само тази дума първоначално не съдържаше отрицателен смисъл..
измамник
Древна Русия не познаваше тюркската дума "джоб", защото след това парите били носени в специални портфейли - мошна. От думата "измама" и произведени от "scammer" - специалист по кражба от MOSON.
ресторант
Думата "ресторант" означава "осиновяване" на френски език. Това име е дадено през XVIII век на една от парижките таверни от нейните посетители, след като собственикът на ресторант Boulanger въведе питателен бульон до списъка с предлаганите ястия..
лайна
Думата "лайно" идва от прабългарското "говно", което означава "крава" и първоначално е било свързано само с крава "торта". "Говеждо месо" - "едър рогат добитък", оттам същото "говеждо месо", "говеждо месо". Между другото, от същия индо-европейски корен и английското име на кравата-крава, както и овчарът на тези крави - каубой. Това означава, че изразът "шибан каубой" не е случайно, има дълбоко родство.
рай
Една от версиите е, че руската дума "небе" идва от "не, не" и "демон, демони" - буквално място, свободно от зли / демони. Но друго тълкуване вероятно е по-близо до истината. В повечето славянски езици има думи, подобни на "небе", и те произхождат, по всяка вероятност, от латинската дума "облак" (мъглявина).
шисти
В Съветския съюз най-известният производител на гумени чехли е заводът за полимери в град Сланци, Ленинградска област. Много купувачи смятаха, че думата „Шифер“, притисната върху подметките, е името на обувка. Тогава думата става активна и става синоним на думата "джапанки"..
мръсотии
В края на 17-ти век френският лекар Гали Матийо е лекувал пациентите си с шеги..
Той придобива такава популярност, че не е в крак с всички посещения и изпраща лечебните си пънове по пощата.
По този начин думата "глупост", която по това време означаваше - лечебна шега, игра на думи.
Лекарят обезсмърти името му, но сега това понятие има съвсем различно значение..