Начална страница » оборудване » Японски символи и компютърна клавиатура

    Японски символи и компютърна клавиатура

    Всеки човек, запознат с японския език, знае, че в него има няколко хиляди йероглифа. Изучаването им представлява значителна трудност. Но как японците - хората от високотехнологичната страна - успяват да напишат толкова голям брой икони на компютърна клавиатура? В крайна сметка, бутоните върху него са много по-малки.?!

    Тайната е наличието на слогова азбука. Знаците на 46 и всички те са разположени на клавишите. С помощта на слоговата азбука можете да въведете всяка дума и тя ще бъде отпечатана. Но не всичко е толкова просто, колкото на руски. Йероглифи (и не срички) се показват на екрана на монитора или хартията. За да получите желания надпис, първо трябва да инсталирате на компютъра специална програма, която преобразува символите в йероглифи. Тя се нарича Редактор на метода за въвеждане (IME)..

    Думата се отпечатва изцяло, а "помощникът" замества вариантите на исканата дума. Те могат да бъдат доста, тъй като японският език има много омоними. Звукът на думите може да е същият, а смисълът е различен, следователно и йероглифният запис също ще се различава. След като напишете правилната дума и изберете желания йероглифен надпис, трябва да натиснете интервала. Преобразуването ще даде подходящия знак.

    Ако клавиатурата е закупена не в Япония и има само латинската азбука, тогава можете да поставите японска поддръжка само на компютъра. Например, като напишете думата сакура, според слоговата азбука, машината ще издаде く く ら или под формата на йероглиф -.

    Телефоните също са оборудвани с една и съща система за набиране. Текстът се изписва по азбучен ред и се превръща в йероглифи. Но познаването на слоговата азбука не е достатъчно за изучаване на японски. За да разберем коя дума се разбира, е необходимо да я напишем в йероглифи: поради големия брой омоними.

    Харесвате ли тази статия? Споделете, за да споделите с приятели.!